Surah Infitaar in Roman English
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
- Izas samaaa’un fatarat
- Wa izal kawaakibun tasarat
- Wa izal bihaaru fujjirat
- Wa izal qubooru bu’sirat
- ‘Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
- Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
- Allazee khalaqaka fasaw waaka fa’adalak
- Feee ayye sooratim maa shaaa’a rakkabak
- Kalla bal tukazziboona bid deen
- Wa inna ‘alaikum lahaa fizeen
- Kiraaman kaatibeen
- Ya’lamoona ma taf’aloon
- Innal abraara lafee na’eem
- Wa innal fujjaara lafee jaheem
- Yaslawnahaa Yawmad Deen
- Wa maa hum ‘anhaa bighaaa ‘ibeen
- Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen
- Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen
- Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai’anw walamru yawma’izil lillaah
- Buy Barkati topi – Omani Cap Topi Online in India at Best Prices
- The Laws of Haiz Istihaazah & Nifaas
- aik sahabi hazrat aswad ka iman afroz waqiyah saqib raza mustafai
- Fatawa Rizvia and Alahazrat
- Benefits and Virtues of Reciting the Quran
- The Hadith of Jibril
- Shab e Qadr Ke Fazail w Aamal
- Roza Ke Masail
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
- When the Sky is cleft asunder;
- When the Stars are scattered;
- When the Oceans are suffered to burst forth;
- And when the Graves are turned upside down;-
- (Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.
- O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-
- Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;
- In whatever Form He wills, does He put thee together.
- Nay! But ye do reject Right and Judgment!
- But verily over you (are appointed angels) to protect you,-
- Kind and honourable,- Writing down (your deeds):
- They know (and understand) all that ye do.
- As for the Righteous, they will be in bliss;
- And the Wicked – they will be in the Fire,
- Which they will enter on the Day of Judgment,
- And they will not be able to keep away therefrom.
- And what will explain to thee what the Day of Judgment is?
- Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?
- (It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1. إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
2. وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ
3. وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
4. وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
5. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
6. يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
7. الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
8. فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
9. كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
10. وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
11. كِرَامًا كَاتِبِينَ
12. يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
13. إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
14. وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
15. يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
16. وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
17. وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
18. ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
19. يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ