Surah Masad in Roman English

Ye pyaari aur roohani Surah Al-Masad (Surah Lahab) quran-e-pak ki 111wi surah hai jo dilon ko haq ki mukhalifat karne walo ke anjaam ka dars deti hai. Is mubarak surah mein nabi-e-kareem ki mukhalifat karne wale abu lahab aur uski bivi ki barbadi aur jahannam ke azaab ki peshangoee ki gayi hai. Aaiye is pakiza surah ki tilaawat aur iske har aayat ke noor-e-imaan se apne dilon ko allah ke khauf aur hidayat se munawwar karein.

Surah Information Details
Surah Name Surah Al-Masad (The Palm Fiber)
Surah Number 111
Category Makki Surah
Total Verses 5

Surah Lyrics in Roman

Bismillaahir Rahmaanir Raheem
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

[Ayah 1] Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah (Wait, user prompt had standard: “Tabbat yadaa abee Lahabinw-wa tabb”)
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!

[Ayah 2] Maa aghnaa ‘anhu maaluhoo wa ma kasab
No profit to him from all his wealth, and all his gains!

[Ayah 3] Sa-yaslaa naaran zaata lahab
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!

[Ayah 4] Wamra-atuhoo hammaa latal-hatab
His wife shall carry the (crackling) wood – As fuel!-

[Ayah 5] Fee jeedihaa hablum mim-masad
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!

Surah Lyrics in Hindi

बिस्मिल्लाह-हिर-रहमान-निर-रहीम
अल्लाह के नाम से जो बेहद मेहरबान, निहायत रहम वाला है।

[आयत 1] तब्बत यदा अबी लहबिव व तब्ब
तबाह हो गए अबू लहब के दोनों हाथ और वह खुद बर्बाद हो गया!

[आयत 2] मा अग़ना अ़न्हु मालूहु व मा कसब
न उसका माल उसके काम आया और न ही उसकी कमाई!

[आयत 3] स-यसला नारन ज़ात लहब
जल्द ही वह भड़कती हुई आग में दाखिल होगा!

[आयत 4] वम र-अतुह हम्मा लतल हतब्
और उसकी बीवी भी जो पीठ पर लकड़ियों का बोझ उठाने वाली है!

[आयत 5] फ़ी जीदिहा हब्लुम मिम मसद
जिसके गले में खजूर की छाल की एक बटी हुई रस्सी होगी!

Surah Lyrics in Urdu

بِسْمِ اللّٰہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
اللہ کے نام سے شروع جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔

[آیت 1] تَبَّتْ یَدَاۤ اَبِیْ لَهَبٍ وَّ تَبَّؕ
ٹوٹ گئے ابو لہب کے دونوں ہاتھ اور وہ برباد ہو گیا!

[آیت 2] مَآ اَغْنٰی عَنْهُ مَالُهٗ وَ مَا كَسَبَؕ
نہ اس کا مال اس کے کام آیا اور نہ ہی اس کی کمائی!

[آیت 3] سَیَصْلٰی نَارًا ذَاتَ لَهَبٍۚ
عنقریب وہ بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہو گا!

[آیت 4] وَّ امْرَاَتُهٗؕ حَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ
اور اس کی بیوی بھی جو لکڑیوں کا گٹھا اٹھانے والی ہے!

[آیت 5] فِیْ جِیْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ٪
جس کے گلے میں کھجور کی چھال کی ایک بٹی ہوئی رسی ہو گی!

Leave a Comment