AASHIQO! WIRD KARO SAL’LE ‘ALA AAJ KI RAAT NAAT LYRICS
‘Aashiqo! Wird Karo Sal’le ‘Ala Aaj Ki Raat
Maiñ Par’huñ Shaah Ki Kuch Madh-o-Sana Aaj Ki Raat
O True Lovers! Chant Abundant Salutations Upon Him Tonight
While I Recite Some Praises & Tributes Upon The King Tonight
Zayb-e-Dunya Huwe Wo Shaah-e-Huda Aaj Ki Raat
Dono ‘Aalam Meiñ Hai Ye Shor Bapa Aaj Ki Raat
The Splendour of The World, That King of Guidance Became Tonight
In Both The Worlds, This Is Being Echoed And Exclaimed Tonight
Phayli ‘Aalam Meiñ Muhammad Ki Zia Aaj Ki Raat
Mah-o-Khurshid Ne Munh Dhaank Liya Aaj Ki Raat
The Radiant Glow of Muhammad Spread Over The World Tonight
Even The Moon And The Sun Veiled Their Faces Tonight
Maang Lo Maangna Ho Jis Ko Dua Aaj Ki Raat
Waa Dar-e-Paak Ijaabat Ka Huwa Aaj Ki Raat
Whomsoever Wishes To Ask Anything, Make Your Dua Tonight
The Door of Acceptance, Has Been Widely Opened Tonight
Naar Faaris Ki Bujhi Noor-e-Ilaahi Chamka
Qaat’-e-Shirk Huwa Jalwa Numa Aaj Ki Raat
The Flame of Persia Was Extinguished, When Manifested Allah’s Light
The Destroyer of Polytheism Arrived, With Complete Splendour Tonight
Khushk Sawa Hai Samawa Meiñ Hai Darya Jaari
Lo Zamaane Ka Huwa Rang Naya Aaj Ki Raat
Lake Sawa Has Dried Up, In Samawa Rivers Flowed, On This Night
This Is How The Landscape of The World Was Transformed Tonight
Is Liye Nasb Kiya Sabz ‘Alam Kaa’be Par
Haft Iqleem Ka Maalik Wo Huwa Aaj Ki Raat
This Is Why The Green Flag, Was Hoisted On The Kaa’ba On This Night
As The Master of The Seven Realms, He Manifested Tonight
Ahl-e-Tauheed Se Takbeer Ka Wo Shor Ut’ha
Ke Sanam-Khaanoñ Meiñ Kohraam Macha Aaj Ki Raat
From The Believers of Allah’s Oneness, The Takbeers Echoed Tonight
That In The Temples of The Idols, There Was A Hue And Cry Tonight
Zalzala Aa Gaya Shaq Ho Gaya Qasr-e-Kisra
Toot’ Kar Kungaroñ Ka Dher Huwa Aaj Ki Raat
An Earthquake Erupted, The Arcade of Chosroes Fragmented Tonight
The Towers Collapsed And Fell Into A Pile of Rubble Tonight
Sham’a-e-Tauheed Se Roshan Huwa Saara ‘Aalam
Kufr Kuffaar Ka Kaafoor Huwa Aaj Ki Raat
With The Lamp of Allah’s Oneness, The Entire World Became Bright
The Unbelief of The Unbelievers, Was Obliterated Tonight
Sarniguñ Ho Gaye But Roo-e-Zameeñ Ke Saare
Kaa’ba-e-Paak Bhi Sajde Meiñ Jhuka Aaj Ki Raat
All The Idols On Earth, Fell Over, In Shame Tonight
Even The Holy Kaa’ba Bowed, In Prostration Tonight
Sar-e-Aflaak Khameedah Hai Falak Ke Aagay
Toot’e Par’te Haiñ Sitaare Za-Sama Aaj Ki Raat
The Highest Sky Lowered Its Head Before This Sky Tonight
For The Stars Are Falling Over, In The Skies Tonight
Aasmaañ Hota Hai Qurbaañ Ye Zameeñ Se Keh Kar
Ki Khuda Ne Tujhe Daulat Ye ‘Ata Aaj Ki Raat
The Sky Sacrificed Itself While Saying To The Earth Tonight
Allah Has Blessed You, With This Precious Treasure Tonight
Jaanwar Dete Haiñ Aapas Meiñ Mubaarak Baadi
Awr Shayaateeñ Meiñ Hai Fariyaad-o-Buka Aaj Ki Raat
The Animals Are Wishing Each Other Ecstatically Tonight
And Amongst The Devils, There Is Lamenting And Whining Tonight
Gul Wo Phoola Hai Mahak Jaayenge Dono ‘Aalam
Kehti Gulshan Meiñ Hai Ye Baad-e-Saba Aaj Ki Raat
Such A Rose Has Blossomed That Both Worlds Will Be Perfumed Tonight
This Is What Is Being Said, By The Sweet Breeze In The Garden Tonight
Khalq Par Barseñge Ab Khoob Karam Ke Jhaale
Jhoom Kar Kaa’be Se Hai Abr Ut’ha Aaj Ki Raat
Upon The Creation, Now The Showers of Compassion Are In Sight
From The Kaa’ba Such A Cloud Has Risen Ecstatically Tonight
Aa Rahe Haiñ Dar-e-Aqdas Pe Muraadeñ Lene
Haath Phelaaye Huwe Shaah-o-Gada Aaj Ki Raat
To Receive Their Wishes, At His Sacred Court They Are Coming Tonight
With Hands Outstretched, The Kings & Mendicants Are Coming Tonight
Kisi Be-kas Ki Zubaañ Par Ye Sada Hai Paiham
Is Taraf Ko Bhi Nazar Bahr-e-Khuda Aaj Ki Raat
On The Tongue of Some Helpless One, Constantly Is This Plea Tonight
For Allah’s Sake, Direct Towards Me, Your Compassionate Sight Tonight
Apne Mahboob Ki Allah Ne Ummat Meiñ Kiya
Sunniyo! Mil Ke Karo Shukr-e-Khuda Aaj Ki Raat
From Amongst The Ummah of His Most Beloved, Allah Made Us, All right
O Sunnis! Congregate Together, To Thank Almighty Allah Tonight
Ay JAMEEL-E-RAZVI Wasf-e-Nabi Kar Itna
Ke Raza Mand Ho Ahmad Ki Raza Aaj Ki Raat
O Jameel The Razvi! Abundantly Praise The Nabi With Such Delight
That The Pleasure of Ahmad, Becomes Pleased With You Tonight