Wo Husn Hai Ay Sayyid-e-Abraar Tumhaara Naat Lyrics

Wo Husn Hai Ay Sayyid-e-Abraar Tumhaara Naat Lyrics

 

 

Wo Husn Hai Ay Sayyid-e-Abraar Tumhaara
Allah Bhi Hai Taalib-e-Deedaar Tumhaara

O Leader of The Most Virtuous, Such Is Your Beauty
Even Willing To See You, Is Allah Almighty

Mahboob Ho Tum Khaaliq-e-Kul Maalik-e-Kul Ke
Kyuñ Khalq Pe Qabza Na Ho Sarkaar Tumhaara

You Are The Most Beloved of The Almighty Creator of Every Entity
Why Then Over The Creation, Will You Not Have Control & Authority

Kyuñ Deed Ke Mushtaaq Na Hoñ Hazrat-e-Yusuf
Allah Ka Deedaar Hai Deedaar Tumhaara

Why Will Hazrat Yusuf, Not Be Yearning To See Your Beauty
For To See You, Is To See Allah Almighty

Allah Ne Banaaya Tumheñ Kaunain Ka Haakim
Awr Rak’kha Laqab Ahmad-e-Mukhtaar Tumhaara

The Leader of Both Worlds, You Were Made By Allah Almighty
He Granted You The Title of ‘Ahmad The One Empowered Legally’

Bigr’e Huwe Sab Kaam Sambhal Jaayeñ Usi Dum
Dil Se Ko-ee Gar Naam Le Ek Baar Tumhaara

All His Impaired Affairs, Will Be Resolved Immediately
If Someone Takes Your Name Once, From Their Heart With Sincerity

 

Ummat Ke Ho Tum Haami-o-Gham Khwaar Taraf-daar
Allah Ta’ala Hai Taraf-daar Tumhaara

You Are The Assurer, The Consoler & The Aid of Your Ummah Surely
With You, Is The Special Divine Aid of Allah Almighty

Tum Awwal-o-Aakhir Ho Tumheeñ Baatin-o-Zaahir
Rab’b Karta Hai Ye Martaba Izhaar Tumhaara

You Are The First & The Final, The Hidden & Apparent You Are Certainly
This Grand Excellence of Yours, Is Declared, By Allah Almighty

 

Kya Jaane Meiñ Kya Raaz Haiñ Makhfi
Tum Jaante Ho, Ya Wahi, Sat’taar Tumhaara

 

Who Knows In ‘What He Revealed’ To Which Secrets Only You Are Privy
Only Your Creator Who Veils It Knows, And To It, Only You Are Privy

Tum Pyaare Nabi Noor-e-Jali Sirr-e-Khafi Ho
Allah Ta’ala Hai Khabardaar Tumhaara

You Are That Apparent Light & That Hidden Secret, O My Beloved Nabi
All Aware of Your Complete Reality, Is Only Allah Almighty

Sar Hai Wahi Sar Jis Meiñ Tera Dhiyaan Hai Har Aan
Awr Dil Hai Wahi Jo Hai Talabgaar Tumhaara

In Which Your Thoughts Are Always, Is A Head Which Is A Head In Reality
That Which Truly Desires You, Is A Heart Which Is A Heart In Reality

Jis Ko Marz-e-‘Ishq Nahiñ Hai Wahi Bimaar
Ach’cha To Wahi Hai Jo Hai Bimaar Tumhaara

The One Who Is Not Love Sick, Is One Who Is Unhealthy In Reality
The One Ailing In Your Love, Is One Who Is Truly Healthy

 

Har Waqt Taraq’qi Pe Rahe Dard-e-Muhabbat
Changa Na Ho Maula Kabhi Bimaar Tumhaara

May This Agony In Your Love, Escalate Continuously
May The One Who Is Ill In Your Love, Never Find Any Remedy

Dil Meiñ Nahiñ Kuch Is Ke Siwa Awr Taman’na
Allah Dikha De Hameñ Darbaar Tumhaara

Except For This, In My Heart, I Have No Other Aspiration In Reality
May Allah Almighty Allow Me To See Your Court So Holy

Ye Arz-o-Sama Khwaan Haiñ Mehmaan Zamaana
Sarkaar Nahiñ Kaun Namak-Khwaar Tumhaara

This Earth And Sky Are Spreads, The Entire Creation Are Guests Definitely
Who In The Creation, Is Not Dependent On You, My Beloved Nabi!

Har Dum Hai Tumheñ Apne Ghulaamoñ Pe ‘Inaayat
Din Raat Ka Ye Kaar Hai Sarkaar Tumhaara

In Every Moment, You Shower Your Slaves, With Your Generosity
O My Master ! Day And Night, You Have Made This Your Duty

Be Maange ‘Ata Karte Ho Man-Maani Muraadeñ
Dena Hee Ghulaamoñ Ko Hai Kirdaar Tumhaara

Without Us Even Asking, You Fulfil Our Wishes Completely
To Bless Your Slaves, Is Your Blessed Habit And Personality

Kyuñ ‘Arz Karuñ Mujh Ko Hai Is Cheez Ki Haajat
Sab Jaanta Hai Ye Dil-e-Bedaar Tumhaara

Why Do I Need To Say, For Such And Such Thing, I Am Needy
Your Alert Heart Already Knows Well, Everything In Reality

 

Baaleeñ Pe Chale Aawo Dam-e-Naz’a Khudara
Dam Tor’ta Hai Hijr Meiñ Bimaar Tumhaara

For Allah’s Sake Appear At My Head-side, Death Is Near Already
While Yearning For You, Your Love Sick Slave, Is Dying, O’ My Nabi !

Laashe Ko Kareñ Dafn Madine Meiñ Farishte
Mar Jaaye Agar Hind Meiñ Bimaar Tumhaara

In Holy Madina, Our Bodies, The Angels Should Bury
If In India, Your Love Sick Slave, Passes Away, O’ Nabi !

Parwaaz Kare Jism Se Jab Rooh To Dil Meiñ
Allah Ho Awr Lab Pe Ho Iqraar Tumhaara

Allah Should Be In My Heart When My Soul Departs From My Body
While On My Lips I Should Acknowledge You Sincerely, O’ Nabi !

Ummat Bhi Tumhaari Huwi Allah Ko Pyaari
Allah Se Wo Pyaar Hai Sarkaar Tumhaara

Even Your Ummat, Is Beloved To Allah Almighty
So Beloved You Are, O My Master , To Allah Almighty

Ut’th Jaaye Madine Se Lahad Ka Meri Parda
Maiñ Dekh Luñ Wo Chaand Sa Rukhsaar Tumhaara

The Veils of My Grave, In Madina’s Direction, Should Be Raised Swiftly
Brighter Than The Moon, Your Face, I Should See Immediately

Din Raat Jo Karte Haiñ Khata-oñ Pe Khata-eñ
Bakhshish Ke Liye Un Ki Hai Israar Tumhaara

For Those Who Spend Day & Night Sinning Heedlessly
For Their Pardon & Forgiveness, You Are Striving Tirelessly

 

Allah Ne Wa’da Ye Kiya Hai Shab-e-Me’raj
Dozakh Meiñ Rahega Na Gunahgaar Tumhaara

On The Eve of Me’raj, You Were Promised By Allah Almighty
In Hell, Your Sinful Slave, Will Not Remain For All Eternity

Jab Tum Ko Bulaaya Shab-e-Me’raj Khuda Ne
Jibreel Bana Ghaashiya Bardaar Tumhaara

When On The Eve of Me’raj, You Were Invited By Allah Almighty
Jibreel Walked Holding The Reigns, of Your Sacred Steed, Respectfully

Bandoñ Ko Kisi Waqt Bhi Dil Se Na Bhulaya
Hai Ummat-e-‘Aasi Pe ‘Ajab Pyaar Tumhaara

Never Did You Forget Your Servants, From Your Heart, O’ Nabi !
Amazing Is Your Love, For Your Sinful Ummat, O’ Nabi !

Kyuñ ‘Aasiyo! Gham Se Hai Dil Afgaar Tumhaara
Gham Khwaar Tumhaara Hai Wo Dildaar Tumhaara

O Sinners! Why Are Your Hearts Engulfed By Anxiety?
Your Consoler Is He, Who Loves You So Dearly

Lo Aaya Wo Haami-o-Madadgaar Tumhaara
Ber’a Huwa Ay Ahl-e-Sunan Paar Tumhaara

Look! Your Aid And Your Benefactor, Has Arrived Already
O Followers of The Sunnah, Your Ship Has Crossed Safely

Ay ‘Aasiyo! Tum Apne Gunaahoñ Se Ye Keh Do
Sarkaar-e-Madina Hai Khareedaar Tumhaara

O Sinners! Say This, To Your Sins Confidently
The King of Madina, Is Your Purchaser, Undoubtedly

 

Maidaan-e-Qiyaamat Meiñ Ba Juz Zaat-e-Muqad’das
Awr ‘Aasiyo, Hai Kaun Khareedaar Tumhaara

On the Plains of Resurrection, Except For His Blessed Personality
O Sinners! Who Else, Will Purchase You Unconditionally

Ghabra-e Gunahgaar To Rahmat Ne Pukaara
Ay ‘Aasiyo! Aa Pahuncha Madadgaar Tumhaara

When The Sinners Became Anxious, They Heard The Call of Mercy
O Sinful Ones! He Who Will Aid You, Has Arrived Already

A’maal Na Kuch Poochna Rahmat Ke Muqaabil
Jis Waqt Jamay Hashr Meiñ Darbaar Tumhaara

Our Deeds Should Not Be Questioned, In The Presence of Mercy
When On The Day of Reckoning, In Session, Will Be Your Grand Assembly

Dunya Meiñ Qiyaamat Meiñ Sar-e-Pul Pe Lahad Meiñ
Daaman Na Ch’hute Haath Se Sarkaar Tumhaara

In The World, On Judgement Day, On Pul Siraat, Or In My Grave, O’ Nabi !
From My Hands, Your Sacred Mantle, Should Not Slip Away, O’ Nabi !

Ay Kaash Malaa’ik Sar-e-Mahshar Kaheñ Mujh Se
Lo Dhul Gaya Sab Jurmoñ Ka Tomaar Tumhaara

O How I Wish, On The Day of Reckoning, The Angels Say To Me
All The Registers of Your Sins, Have Now Been Erased Completely

A’da Ko Jalaane Ke Liye Naar-e-Hasad Meiñ
Ham Zikr Kiye Jaa-eñge Sarkaar Tumhaara

So That Your Enemies Burn, In The Flames of Jealousy
My Master ! Your Praises, We Will Chant Endlessly

 

Tauheed Pe Marte Haiñ Magar Is Se Haiñ Ghaafil
Allah Ka Inkaar Hai, Inkaar Tumhaara

They Die Over Allah’s Oneness, But To This, They Are Heedless Totally
That To Reject You In Any Way, Is To Reject Allah Almighty

Tauheen Ko Tauheed Samajhte Haiñ Wahabi
Samjhe Inheñ Rab’b Waahid-e-Qah’haar Tumhaara

They Think Blaspheming Is Upholding Tauheed, Such Are These Wahabi
Let Them Understand Your Creator Is One, The Dominant, The Almighty

Bulbul Hai JAMEEL-E-RAZVI Ay Gul-e-Wahdat
Mil Jaaye Isay Rehne Ko Gulzaar Tumhaara

Jameel The Razvi Is A Nightingale, O Rose of The Almighty
May He Attain A Place, To Reside In Your Rose Garden, Restfully

Sharing Is Caring:

Leave a Comment