Do ‘Aalam Meiñ Roshan Hai Ik’ka Tumhaara Naat Lyrics

Do ‘Aalam Meiñ Roshan Hai Ik’ka Tumhaara Naat Lyrics

 

Do ‘Aalam Meiñ Roshan Hai Ik’ka Tumhaara
Huwa Laa-Makaañ Tak Ujaala Tumhaara

 

In Both, The Worlds Is Glowing, Your Lamp’s Illumination
Beyond Time And Space, Glowing Is Your Illumination

Na Kyuñ Gaaye Bulbul Taraana Tumhaara
Ke Paati Hai Har Gul Meiñ Jalwa Tumhaara

Why Should The Nightingale Not Chirp, Your Melodious Devotion
For In Every Flower, She Finds Present Your Manifestation

Zameeñ Waale Kya Jaaneñ Rutba Tumhaara
Hai Ooncha Falak Se Pharera Tumhaara

How Will The Earthlings Recognise Your Exalted Station
When High Above The Skies, Flies Your Flag of Acclamation

Par’ha Be-Zubaanoñ Ne Kalma Tumhaara
Hai Sang-o-Shajar Meiñ Bhi Charcha Tumhaara

Even The Tongue-less Ones, Recited Your Kalima With Devotion
Even Amongst The Rocks & Trees, You Are The Subject of Discussion

Ch’hura-ega Gham Se Ishaara Tumhaara
Utaarega Pul Se Sahaara Tumhaara

Your Single Gesture Will Release Us, From Our Depression
Through Your Aid We Will Cross The Bridge, On The Day of Resurrection

 

Tumheeñ Ho Jawaab-e-Sawaalaat-e-Mahshar
Tumheeñ Ko Pukaarega Banda Tumhaara

On The Day of Reckoning, You Alone Are The Answer To Every Question
To You Alone, Your Servant Will Call Out, With Complete Conviction

 

ـتـر ف Ki Ye Pyaari-Pyaari Sada Hai
Ke Hoga Qiyaamat Meiñ Chaaha Tumhaara

In ‘So That You Will Be Completely Satisfied’ Is The Pleasing Declaration
That Your Pleasure Will Have Priority, On The Day of Resurrection

Mere Paas Bakhshish Ki Mohri Sanad Hai
Ye Kehta Hai Khatt-e-Shafi’a Tumhaara

I Have With Me A Stamped And Sealed Certificate of Salvation
This Is What Is Mentioned, In Your Letter of Intercession

Phireñ Kis Liye Tishna Kaamaan-e-Mahshar
Hai Labrez Rahmat Ka Darya Tumhaara

Why Should We Roam Thirsty, On The Day of Resurrection
When Overflowing Is Your Ocean, of Mercy And Compassion

Bahut Khush Haiñ ‘Ush’shaaq Jab Se Suna Hai
Qiyaamat Meiñ Hoga Nazaara Tumhaara

Ever Since They Have Heard This, The Lovers Are In Jubilation
That On The Day of Reckoning, We Will Be Blessed With Your Vision

Nahiñ Hai Agar Zuhd-o-Taa’at To Kya Gham
Wasila To Laaya Huñ Maula Tumhaara

Why Should I Be Anxious, If I Have No Piety Or Acts of Devotion
I Have Brought Here With Me, My Master, Your Mediation

 

Ho Tum Haakim-o-Faateh-e-Baab-e-Rahmat
Ke Hai Wasf  Tumhaara

You Are The Master And The One Who Will Open, The Doors of Compassion
For ‘We Have Indeed Given A Grand Victory’ Is Your Attribute of Distinction

‘Amal Pooche Jaate Haiñ Sarkaar Aawo
Kaheeñ Dar Na Jaaye Nikam’ma Tumhaara

O My Master Do Come, Over Our Deeds We Are Facing Interrogation
Or Else Your Worthless Slaves Will be Left In A State of Apprehension

Jo Ambaar-e-‘Isyaañ Haiñ Sar Par To Kya Gham
Baha Dega Ek Dam Meiñ Ahla Tumhaara

Even If I Have A Heap of Sins On My Head, Why Be In Depression
It Will Be Washed Away In A Moment, By Your Flood of Compassion

Daray Aaftaab-e-Qiyaamat Se Kyuñ Kar
Jo Banda Huwa Mere Aaqa Tumhaara

Why Should He Fear, The Intense Sun On The Day of Resurrection
O My Master, If He Has Become, Your Slave With True Devotion

Banaaya Tumheñ Haq Ne Mukhtaar-o-Haakim
Wo Kya Hai Nahiñ Jis Pe Qabza Tumhaara

Allah Has Granted You Authority, This Power Is Your Designation
What Is It Over Which, You Have No Control And Possession?

Kiya Haq Ne Bahr-e-Kamaalaat Tum Ko
Na Paaya Kisi Ne Kinaara Tumhaara

Almighty Allah Has Made You, The Most Splendid Ocean
None Has Ever Located, The Shores of Your Eminent Station

 

Muyas’sar Kisi Ko Nahiñ Aisi Rif’at
Ke Jaisa Huwa Paaya Baala Tumhaara

None Other Has Attained, Such Grandness & Exaltation
Like The Rank of Your Sacred Foot, Which Has Reached Such Exaltation

 

Ka Jalwa Dikhaane Ko Haq Ne
Likha ‘Arsh Pe Naam Waala Tumhaara

To Show ‘We Have Exalted For You’ And Its Manifestation
On The Arsh, He Inscribed Your Name, As A Blessed Inscription

Qabaa-il Ke His-say Kiye Jab Khuda Ne
Kiya Sab Se Aala Qabila Tumhaara

When The Almighty Split Into Families And Tribes, The Nation
To Your Family And Tribe He Granted, The Highest Position

Azaanoñ Meiñ Khutboñ Meiñ Shaadi-o-Gham Meiñ
Gharaz Zikr Hota Hai Har Jaa Tumhaara

In The Azaans, In Sermons, During Weddings & Even In Times of Depression
In Other Words, Your Remembrance Is Mentioned, During Every Occasion

Ye Farsh-e-Zameeñ Hai Tumhaari Hee Khaatir
Bana Hai Sama Shaamiyana Tumhaara

This Carpet of The Earth, Is For Your Honour & Veneration
A Canopy, The Sky Has Been Made, For Your Veneration

Munaw’war Huwa Aasmaan-e-Risaalat
Ujaala Hai Aisa Dil Aara Tumhaara

The Sky of Prophethood, Glowed With Illumination
So Exquisitely Beloved, Is Your Radiant Manifestation

 

Bharay Us Meiñ Asraar-o-‘Ilm-e-Do ‘Aalam
Kushaada Kiya Haq Ne Seena Tumhaara

In It, The Secrets & Knowledge of Both Worlds, Was Filled With Perfection
To Your Sacred Chest, Almighty Allah Has Granted Such Expansion

Ba Hukm-e-Khuda Tum Ho Maujood Har Jaa
Ba-Zaahir Hai Taiba Thikaana Tumhaara

By The Command of Allah, You Are Present At Every Location
Only In The Apparent Sense, Taiba Is Your Residential Station

Tumhaari Sifat Haq Ne Farmaayi Shaahid
Har Ek Jaa Hai Maujood Jalwa Tumhaara

The Almighty Granted You The Attribute of ‘A Witness’ As Your Appellation
Thus In Every Dimension, Present, Is Your Blessed Manifestation

Kisi Jaa Hai
ٰ

In One Dimension You Are Ta-Haa And Yaseen In Another Dimension
‘A Sun Which Brightens’ Is Your Honourable Appellation

Jisay Haq Ke Deedaar Ki Aarzoo Ho
Wo Dekhe Meri Jaan Chehra Tumhaara

To See The Vision of Allah Almighty, Whoever Has A Pure Aspiration
Towards Your Blessed Face My Beloved, He Should Direct His Vision

Khuda Ham Ko Bakhshe Wo Chashm-e-Khuda Beeñ
Rahe Kuch Na Parda Hamaara Tumhaara

May Almighty Allah Bless Us, With Such An Allah Given Vision
That Between Us & You, No Veil Should Remain As An Obstruction

 

Kiya Tum Ko Noor-e-Mujas’sam Khuda Ne
Zameeñ Par Nahiñ Par’ta Saaya Tumhaara

Your Entire Self, Almighty Allah Has Made, A Light Full of Illumination
Thus Upon The Earth, Your Shadow Does Not Fall, In Any Condition

Kamaaloñ Ka Makhzan Jamaaloñ Ka Gulshan
Khuda Ne Banaaya Gharaana Tumhaara

The Treasury of Splendours, Beauty’s Garden of Perfection
Such Has Allah Made Your Noble Family, Full of Perfection

Dil-e-Paak Be-daar Awr Chashm Khufta
Niraala Tha ‘Aalam Meiñ Sona Tumhaara

Your Heart Was Awake And Closed Were Your Eyes In Submission
Your Manner of Sleeping, Was Most Unique In This Worldly Dimension

Khuda Ne Kiya Apne Pyaare Se Waada
Wo Pyaara Hamaara Jo Pyaara Tumhaara

To His Most Beloved, Almighty Allah Made A Promising Assertion
He Who Is Beloved To You, Has Attained My Love And Affection

Wahi Hai Khuda Ki Qasam Banda-e-Haq
Huwa Jo Bhi Dunya Meiñ Banda Tumhaara

Only He Is A True Servant, In Allah’s Name I Swear An Oath of Affirmation
Whoever Became Your True Servant, In This Worldly Dimension

Sahaba Se Taqdeer Waaloñ Ke Qurbaañ
Hai Paaya Jinhoñ Ne Zamaana Tumhaara

Upon The Fortunate Sahaba, May I Be Sacrificed With Devotion
For They Have Been Blessed, With Your Most Blessed Era & Duration

 

Shab-e-Wasl Meiñ Ambia-o-Malak Ne
Par’ha Aasmaanoñ Pe Khutba Tumhaara

The Ambia And The Angels, On The Eve of The Special Union
Recited In The Heavens, Your Sermon With Adoration

Gumi Aql-e-Kaunain Raaz-e-Dana Meiñ
Samajh Meiñ Na Aaya Mua’m’ma Tumhaara

In The Secrets of Allah’s Nearness, Both World’s Intellect Went Into Oblivion
None Was Able To Understand, Your Secretive Disposition

Mubad’dal Huwe Ambia Ke Sahaa-if
Muhar’raf Na Hoga Sahifa Tumhaara

In The Scriptures of The Ambia, There Was a Substitution
In The Glorious Scripture You Received, There Will Be No Alteration

Huwa Kufr Kaafoor Phayla Ujaala
Qadam Jab Huwa Zayb-e-Dunya Tumhaara

Unbelief Vanished, Expanded Radiant Illumination
When Your Sacred Foot, Adorned This Worldly Dimension

Jo ‘Abd-us-Sanam Thay Huwe But’t-Shikan Wo
Suna Jab Nubuw’wat Ka Da’wa Tumhaara

Those Who Were Once Servants of Idols, Led The Idol’s Destruction
When They Heard Your Claim of Prophethood & True Proclamation

Muqad’dar Meiñ Tha Jin Ke Imaan Laana
Wo Fawran Bana Dil Se Banda Tumhaara

In Whose Destiny It Was Written, To Bring Imaan With Devotion
Immediately From His Heart, He Became Your Slave With Devotion

 

Raza’at Ke Ay’yaam Meiñ Ye Hukoomat
Ke Tha Qurs-e-Mah Ek Khilona Tumhaara

Even As A Suckling Child, Such Was Your Commanding Position
The Disk of The Moon, Was One of Your Toys of Illumination

Shah-e-Deeñ Tumhaari Wilaadat Ke Baa’is
Hai Jumu’ah Se Afzal Do-Shamba Tumhaara

O King of The Religion, Through Your Birth Celebration
More Virtuous Than The Friday, Is Your Monday’s Position

Butoñ Se Kiya Paak Qibla Banaaya
Hai Mamnoon-o-Shaakir Ye Kaa’ba Tumhaara

You Made It The Qibla, You Purified It From The Idol’s Contamination
To You, This Holy Kaa’ba, Shows Immense Gratitude And Appreciation

Bhala Kaun Kaa’be Ko Kaa’ba Samajhta
Jo Aaqa Na Hota Madina Tumhaara

Who Would Have Recognised As The Kaa’ba, The Kaa’ba’s Position
O, My Master ! If It Were Not For Your Madina’s Manifestation

Jamaadaat Ne Di Tumhaari Shahaadat
Par’ha Sang-Rezoñ Ne Kalima Tumhaara

The Non-Living Things Testified To Your Grand Position
The Rock Particles Even Recited, Your Kalima With Devotion

Sada De Raha Hai Hajar Mawm Ho Kar
Mah-o-Mahr Ki Jaañ Hai Talwa Tumhaara

As It Melted Like Wax, The Rock Made This Clear Declaration
The Sole of Your Sacred Foot, Is The Soul of The Sun & Moon’s Illumination

 

Tumhaare Hee Saaye Meiñ Palta Hai ‘Aalam
Hai Kaunain Ke Sar Pe Saaya Tumhaara

In Your Shade Alone, The Entire Universe Is Thriving In Progression
Over The Head of Both The Worlds, Your Shade Is In Position

Azal Se Abad Tak Do ‘Aalam Paleñge
Magar Kam Na Hoga Khazaana Tumhaara

From The Beginning, Till Forever, Both Worlds Will Thrive In Progression
But There Will Never Be Any Shortage, In Your Treasures & Provision

Khuda Hai Tumhaara Khuda-i Tumhaari
Ye ‘Arsh-o-Falak Sab ‘Ilaaqa Tumhaara

The Almighty Is Yours, Yours Is Allah’s Kingdom & Dominion
This Arsh And The Sky, Are All Belonging To Your Region

Ghareebo! Siwa e Dar-e-Mustafa Ke
Kaheeñ Bhi Na Hoga Guzaara Tumhaara

O Poverty-stricken! Mustafa’s Court Is The Only Solution
Apart From It, Nowhere Else, Will You Attain Your Provision

Faqeero Ba Juz Waali-e-Bekasaañ Ke
Nahiñ Hai Kaheeñ Bhi Thikaana Tumhaara

O Mendicants! Except For The Guardian of Those In A Helpless Position
Nowhere Else Will You Find A Sanctuary For Your Protection

Gada-oñ Ki Hai Bheer’ Jab Se Suna Hai
Ke Baab-e-Ijaabat Huwa Waa Tumhaara

Crowds of Beggars Are Present, Ever Since They Heard The Declaration
That Your Blessed Door of Acceptance Is Now Open For Admission

 

Sada Dete Aate Haiñ Mangta Hazaaroñ
Ke Daata Rahe Bol Baala Tumhaara

Thousands of Beggars Have Arrived, Making This Proclamation
O Our Benefactor! May Your Honour & Grandness Be In Continuation

Ko-ee Bhej Do Abr-e-Rahmat Ka Tukr’a
Ke Ham Par Baras Jaaye Jhaala Tumhaara

Someone, Please Do Send, From The Cloud of Mercy, A Portion
So That Over Us, May Shower, Your Rains of Compassion

‘Arab Waale Phayra Hamaari Taraf Bhi
Hai Har Samt Rahmat Ka Dora Tumhaara

O Our Arabian Master! Direct Some of It In Our Direction
For Your Mercy Is Advancing, Through Every Direction

Usi Waqt Dhul Jaa-eñ ‘Isyaañ Ke Daftar
Shaha Jis Pe Par’ Jaaye Ch’heeñta Tumhaara

Erased Immediately, Will Be The Books of Transgression
O My King! If Upon Anyone, Drizzles A Drop of Your Compassion

Khuda Ne Bahut Aastaane Banaaye
Magar Asl Hai Aastaana Tumhaara

Almighty Allah Has Indeed Made Many A Grand Station
But The Most Unique One, Is Your Grand & Exalted Station

Mataalib Ka Qibla Hai Gar Sabz e Gumbad
Maqaasid Ka Kaa’ba Hai Rauza Tumhaara

If The Sacred Green Dome, Is The Qibla of My Every Ambition
Your Sacred Heavenly Shrine, Is The Kaa’ba of My Aspiration

 

Ye Hai Daab e Shaahi Ke Rab’b-ul-‘Ula Ne
Dilaaya Malaa’ik Se Pehra Tumhaara

Almighty Allah Has Granted You Such A Kingly Position
He Appointed The Angels As Guards, At Your Holy Station

Siwa e Dar-e-Paak Ke Mere Daata
Bataa-o Kahaañ Jaaye Mangta Tumhaara

O, My Master ! Except for Your Blessed And Most Exalted Station
Tell Us, Where Else Can Your Beggars, Find Redemption

Mere Tan Meiñ Jab Tak Rahe Saañs Baaqi
Rat’ay Jaa-uñ Har Waqt Kalma Tumhaara

For As Long As In My Body, My Breath Remains In Continuation
May I Constantly Chant, Your Kalima With Devotion

Na Bachte ‘Azaaboñ Se Dunya Meiñ Munkir
Jo Unko Na Milta Wasila Tumhaara

To Survive In This World, It Was Impossible For The Opposition
Had They Not Received, The Benefit of Your Mediation

Khuda Hai Mere Dil Ki Añgushtari Par
Wo Naam-e-Khuda Naam-e-Waala Tumhaara

On The Ring of My Heart, Is Almighty Allah’s Manifestation
From The Name of The Almighty, Is Your Blessed Name’s Manifestation

Nakeerain Kya Mujh Se Sakhti Kareñge
Hai Aa-ina e Dil Meiñ Naqsha Tumhaara

How Will The Angels of The Grave, Treat Me With Aggression
When On The Mirror of My Heart, Is Your Sacred Manifestation

 

Khudaaya Nakeerain Mujh Se Ye Poocheñ
Ke Pahuncha Deñ Taiba Ko Laasha Tumhaara

O Allah! The Angels of The Grave, Should Ask Me This Question
Should We Now Transfer Your Body, To Taiba’s Holy Location?

Tar’ap Kar Ba-sad Shawq Un Se Kahuñ Meiñ
Maiñ Be Had Hee Mamnoon Huñga Tumhaara

By All Means! Ecstatically, I Should Say To Them With Determination
I Will Be Immensely Grateful To You, For Granting Me This Distinction

Dua Hai Ke Jab Waqt Ho Jaañ-Kanee Ka
Ho Dil Meiñ Ahad Lab Pe Kalma Tumhaara

When The Time of My Death Comes, It Is My Supplication
In My Heart Should Be ‘Allah Is One’ & On My Lips Your Kalima’s Rendition

Khuda Ne Hayaat-e-Abad Us Ko Bakhshi
Agar Mar Gaya Ko-ee Shaida Tumhaara

For An Everlasting Life, From Allah, He Has Received Confirmation
If He Is One Who Passed Away, Absorbed In Your Affection

Dua Hai Ke Jab Qabr Meiñ Mujh Ko Rakheñ
Madine Se Ut’th Jaaye Parda Tumhaara

When I Am Placed In My Grave, It Is My Supplication
The Veils Should Be Lifted, From Madina’s Holy Station

Sawaal-e-Nakeerain Par Maiñ Lahad Meiñ
Dikha Dooñga Maula Ye Tughra Tumhaara

In My Grave, When The Angels Ask Me Every Question
Towards Your Holy Setting, My Master, May I Direct Their Vision

Dam-e-Naz’a-o-Qabr Awr Roz-e-Qiyaamat
Gharaz Har Jagah Hai Sahaara Tumhaara

At The Time of Death, In My Grave & On The Day of Resurrection
To Attain Your Aid At Every Station, Is My Only Aspiration

Giray Saare Munkir Jahannam Meiñ Pul Se
Na Phisla Ko-ee Naam Lewa Tumhaara

From Hereafter’s Bridge, Into Hell, Fell Every Opposition
Never Did Any of Your Devotees, Stumble In Confusion

Na Hooroñ Ka Taalib Na Kuch Fikr-e-Jannat
Dikha De Khuda Mujh Ko Sahra Tumhaara

Neither Do I Desire The Heavenly Maidens, Nor Is Heaven My Apprehension
All I Desire, Is For Allah To Show Me, The Holy Desert of Your Location

‘Ajab Nikhat-e-Jaañ-Fiza Hai Tumhaari
Ko-ee Raah Bhat’ka Na Jooya Tumhaara

Amazingly Soul Refreshing, Is Your Blessed Beautification
No True Seeker of Yours, Is Left To Wander In Confusion

Usi Se Huwe Ambar-o-Mushk Mushtaq
Hai Khushboo Ka Masdar Paseena Tumhaara

From Him Is Pure Amber And Pure Musk’s Derivation
The Origin of Fragrance, Is Your Blessed Perspiration

Jaleñ Munkiraan-e-Qiyaam-o-Wilaadat
Rahega Ye Charcha Hamesha Tumhaara

May They Burn, Who Are Opposed, To Standing For Your Birth Celebration
Your Most Renowned Praises Will Always Remain In Continuation

Suno! Munkiraan-e-Qiyaam-o-Mahaafil
‘Ajab Rang Ka Hai ‘Aqida Tumhaara

Listen! O You Who Are Opposed, To Standing In This Celebration
Your So-Called Belief System, Has An Appalling Discolouration

Bataate Ho Shirk Awr Hote Ho Shaamil
Ye Hai Be Haya-i Ka Aana Tumhaara

You Say It To Be Polytheism, But To Join You Seek Admission
Such Is Your Wretched And Shameless Condition

JAMEEL Ab To Khush Ho Nida Aa Rahi Hai
Ke Maqbool Hai Ye Qasida Tumhaara

Celebrate O Jameel, Upon The Blessed Proclamation
Well Accepted Has Become, This Ode of Your Devotion

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: