Do ‘Aalam Meiñ Roshan Hai Ik’ka Tumhaara Naat Lyrics
Do ‘Aalam Meiñ Roshan Hai Ik’ka Tumhaara
Huwa Laa-Makaañ Tak Ujaala Tumhaara
In Both, The Worlds Is Glowing, Your Lamp’s Illumination
Beyond Time And Space, Glowing Is Your Illumination
Na Kyuñ Gaaye Bulbul Taraana Tumhaara
Ke Paati Hai Har Gul Meiñ Jalwa Tumhaara
Why Should The Nightingale Not Chirp, Your Melodious Devotion
For In Every Flower, She Finds Present Your Manifestation
Zameeñ Waale Kya Jaaneñ Rutba Tumhaara
Hai Ooncha Falak Se Pharera Tumhaara
How Will The Earthlings Recognise Your Exalted Station
When High Above The Skies, Flies Your Flag of Acclamation
Par’ha Be-Zubaanoñ Ne Kalma Tumhaara
Hai Sang-o-Shajar Meiñ Bhi Charcha Tumhaara
Even The Tongue-less Ones, Recited Your Kalima With Devotion
Even Amongst The Rocks & Trees, You Are The Subject of Discussion
Ch’hura-ega Gham Se Ishaara Tumhaara
Utaarega Pul Se Sahaara Tumhaara
Your Single Gesture Will Release Us, From Our Depression
Through Your Aid We Will Cross The Bridge, On The Day of Resurrection
Tumheeñ Ho Jawaab-e-Sawaalaat-e-Mahshar
Tumheeñ Ko Pukaarega Banda Tumhaara
On The Day of Reckoning, You Alone Are The Answer To Every Question
To You Alone, Your Servant Will Call Out, With Complete Conviction
ـتـر ف Ki Ye Pyaari-Pyaari Sada Hai
Ke Hoga Qiyaamat Meiñ Chaaha Tumhaara
In ‘So That You Will Be Completely Satisfied’ Is The Pleasing Declaration
That Your Pleasure Will Have Priority, On The Day of Resurrection
Mere Paas Bakhshish Ki Mohri Sanad Hai
Ye Kehta Hai Khatt-e-Shafi’a Tumhaara
I Have With Me A Stamped And Sealed Certificate of Salvation
This Is What Is Mentioned, In Your Letter of Intercession
Phireñ Kis Liye Tishna Kaamaan-e-Mahshar
Hai Labrez Rahmat Ka Darya Tumhaara
Why Should We Roam Thirsty, On The Day of Resurrection
When Overflowing Is Your Ocean, of Mercy And Compassion
Bahut Khush Haiñ ‘Ush’shaaq Jab Se Suna Hai
Qiyaamat Meiñ Hoga Nazaara Tumhaara
Ever Since They Have Heard This, The Lovers Are In Jubilation
That On The Day of Reckoning, We Will Be Blessed With Your Vision
Nahiñ Hai Agar Zuhd-o-Taa’at To Kya Gham
Wasila To Laaya Huñ Maula Tumhaara
Why Should I Be Anxious, If I Have No Piety Or Acts of Devotion
I Have Brought Here With Me, My Master, Your Mediation
Ho Tum Haakim-o-Faateh-e-Baab-e-Rahmat
Ke Hai Wasf Tumhaara
You Are The Master And The One Who Will Open, The Doors of Compassion
For ‘We Have Indeed Given A Grand Victory’ Is Your Attribute of Distinction
‘Amal Pooche Jaate Haiñ Sarkaar Aawo
Kaheeñ Dar Na Jaaye Nikam’ma Tumhaara
O My Master Do Come, Over Our Deeds We Are Facing Interrogation
Or Else Your Worthless Slaves Will be Left In A State of Apprehension
Jo Ambaar-e-‘Isyaañ Haiñ Sar Par To Kya Gham
Baha Dega Ek Dam Meiñ Ahla Tumhaara
Even If I Have A Heap of Sins On My Head, Why Be In Depression
It Will Be Washed Away In A Moment, By Your Flood of Compassion
Daray Aaftaab-e-Qiyaamat Se Kyuñ Kar
Jo Banda Huwa Mere Aaqa Tumhaara
Why Should He Fear, The Intense Sun On The Day of Resurrection
O My Master, If He Has Become, Your Slave With True Devotion
Banaaya Tumheñ Haq Ne Mukhtaar-o-Haakim
Wo Kya Hai Nahiñ Jis Pe Qabza Tumhaara
Allah Has Granted You Authority, This Power Is Your Designation
What Is It Over Which, You Have No Control And Possession?
Kiya Haq Ne Bahr-e-Kamaalaat Tum Ko
Na Paaya Kisi Ne Kinaara Tumhaara
Almighty Allah Has Made You, The Most Splendid Ocean
None Has Ever Located, The Shores of Your Eminent Station
Muyas’sar Kisi Ko Nahiñ Aisi Rif’at
Ke Jaisa Huwa Paaya Baala Tumhaara
None Other Has Attained, Such Grandness & Exaltation
Like The Rank of Your Sacred Foot, Which Has Reached Such Exaltation
Ka Jalwa Dikhaane Ko Haq Ne
Likha ‘Arsh Pe Naam Waala Tumhaara
To Show ‘We Have Exalted For You’ And Its Manifestation
On The Arsh, He Inscribed Your Name, As A Blessed Inscription
Qabaa-il Ke His-say Kiye Jab Khuda Ne
Kiya Sab Se Aala Qabila Tumhaara
When The Almighty Split Into Families And Tribes, The Nation
To Your Family And Tribe He Granted, The Highest Position
Azaanoñ Meiñ Khutboñ Meiñ Shaadi-o-Gham Meiñ
Gharaz Zikr Hota Hai Har Jaa Tumhaara
In The Azaans, In Sermons, During Weddings & Even In Times of Depression
In Other Words, Your Remembrance Is Mentioned, During Every Occasion
Ye Farsh-e-Zameeñ Hai Tumhaari Hee Khaatir
Bana Hai Sama Shaamiyana Tumhaara
This Carpet of The Earth, Is For Your Honour & Veneration
A Canopy, The Sky Has Been Made, For Your Veneration
Munaw’war Huwa Aasmaan-e-Risaalat
Ujaala Hai Aisa Dil Aara Tumhaara
The Sky of Prophethood, Glowed With Illumination
So Exquisitely Beloved, Is Your Radiant Manifestation
Bharay Us Meiñ Asraar-o-‘Ilm-e-Do ‘Aalam
Kushaada Kiya Haq Ne Seena Tumhaara
In It, The Secrets & Knowledge of Both Worlds, Was Filled With Perfection
To Your Sacred Chest, Almighty Allah Has Granted Such Expansion
Ba Hukm-e-Khuda Tum Ho Maujood Har Jaa
Ba-Zaahir Hai Taiba Thikaana Tumhaara
By The Command of Allah, You Are Present At Every Location
Only In The Apparent Sense, Taiba Is Your Residential Station
Tumhaari Sifat Haq Ne Farmaayi Shaahid
Har Ek Jaa Hai Maujood Jalwa Tumhaara
The Almighty Granted You The Attribute of ‘A Witness’ As Your Appellation
Thus In Every Dimension, Present, Is Your Blessed Manifestation
Kisi Jaa Hai
ٰ
In One Dimension You Are Ta-Haa And Yaseen In Another Dimension
‘A Sun Which Brightens’ Is Your Honourable Appellation
Jisay Haq Ke Deedaar Ki Aarzoo Ho
Wo Dekhe Meri Jaan Chehra Tumhaara
To See The Vision of Allah Almighty, Whoever Has A Pure Aspiration
Towards Your Blessed Face My Beloved, He Should Direct His Vision
Khuda Ham Ko Bakhshe Wo Chashm-e-Khuda Beeñ
Rahe Kuch Na Parda Hamaara Tumhaara
May Almighty Allah Bless Us, With Such An Allah Given Vision
That Between Us & You, No Veil Should Remain As An Obstruction
Kiya Tum Ko Noor-e-Mujas’sam Khuda Ne
Zameeñ Par Nahiñ Par’ta Saaya Tumhaara
Your Entire Self, Almighty Allah Has Made, A Light Full of Illumination
Thus Upon The Earth, Your Shadow Does Not Fall, In Any Condition
Kamaaloñ Ka Makhzan Jamaaloñ Ka Gulshan
Khuda Ne Banaaya Gharaana Tumhaara
The Treasury of Splendours, Beauty’s Garden of Perfection
Such Has Allah Made Your Noble Family, Full of Perfection
Dil-e-Paak Be-daar Awr Chashm Khufta
Niraala Tha ‘Aalam Meiñ Sona Tumhaara
Your Heart Was Awake And Closed Were Your Eyes In Submission
Your Manner of Sleeping, Was Most Unique In This Worldly Dimension
Khuda Ne Kiya Apne Pyaare Se Waada
Wo Pyaara Hamaara Jo Pyaara Tumhaara
To His Most Beloved, Almighty Allah Made A Promising Assertion
He Who Is Beloved To You, Has Attained My Love And Affection
Wahi Hai Khuda Ki Qasam Banda-e-Haq
Huwa Jo Bhi Dunya Meiñ Banda Tumhaara
Only He Is A True Servant, In Allah’s Name I Swear An Oath of Affirmation
Whoever Became Your True Servant, In This Worldly Dimension
Sahaba Se Taqdeer Waaloñ Ke Qurbaañ
Hai Paaya Jinhoñ Ne Zamaana Tumhaara
Upon The Fortunate Sahaba, May I Be Sacrificed With Devotion
For They Have Been Blessed, With Your Most Blessed Era & Duration
Shab-e-Wasl Meiñ Ambia-o-Malak Ne
Par’ha Aasmaanoñ Pe Khutba Tumhaara
The Ambia And The Angels, On The Eve of The Special Union
Recited In The Heavens, Your Sermon With Adoration
Gumi Aql-e-Kaunain Raaz-e-Dana Meiñ
Samajh Meiñ Na Aaya Mua’m’ma Tumhaara
In The Secrets of Allah’s Nearness, Both World’s Intellect Went Into Oblivion
None Was Able To Understand, Your Secretive Disposition
Mubad’dal Huwe Ambia Ke Sahaa-if
Muhar’raf Na Hoga Sahifa Tumhaara
In The Scriptures of The Ambia, There Was a Substitution
In The Glorious Scripture You Received, There Will Be No Alteration
Huwa Kufr Kaafoor Phayla Ujaala
Qadam Jab Huwa Zayb-e-Dunya Tumhaara
Unbelief Vanished, Expanded Radiant Illumination
When Your Sacred Foot, Adorned This Worldly Dimension
Jo ‘Abd-us-Sanam Thay Huwe But’t-Shikan Wo
Suna Jab Nubuw’wat Ka Da’wa Tumhaara
Those Who Were Once Servants of Idols, Led The Idol’s Destruction
When They Heard Your Claim of Prophethood & True Proclamation
Muqad’dar Meiñ Tha Jin Ke Imaan Laana
Wo Fawran Bana Dil Se Banda Tumhaara
In Whose Destiny It Was Written, To Bring Imaan With Devotion
Immediately From His Heart, He Became Your Slave With Devotion
Raza’at Ke Ay’yaam Meiñ Ye Hukoomat
Ke Tha Qurs-e-Mah Ek Khilona Tumhaara
Even As A Suckling Child, Such Was Your Commanding Position
The Disk of The Moon, Was One of Your Toys of Illumination
Shah-e-Deeñ Tumhaari Wilaadat Ke Baa’is
Hai Jumu’ah Se Afzal Do-Shamba Tumhaara
O King of The Religion, Through Your Birth Celebration
More Virtuous Than The Friday, Is Your Monday’s Position
Butoñ Se Kiya Paak Qibla Banaaya
Hai Mamnoon-o-Shaakir Ye Kaa’ba Tumhaara
You Made It The Qibla, You Purified It From The Idol’s Contamination
To You, This Holy Kaa’ba, Shows Immense Gratitude And Appreciation
Bhala Kaun Kaa’be Ko Kaa’ba Samajhta
Jo Aaqa Na Hota Madina Tumhaara
Who Would Have Recognised As The Kaa’ba, The Kaa’ba’s Position
O, My Master ! If It Were Not For Your Madina’s Manifestation
Jamaadaat Ne Di Tumhaari Shahaadat
Par’ha Sang-Rezoñ Ne Kalima Tumhaara
The Non-Living Things Testified To Your Grand Position
The Rock Particles Even Recited, Your Kalima With Devotion
Sada De Raha Hai Hajar Mawm Ho Kar
Mah-o-Mahr Ki Jaañ Hai Talwa Tumhaara
As It Melted Like Wax, The Rock Made This Clear Declaration
The Sole of Your Sacred Foot, Is The Soul of The Sun & Moon’s Illumination
Tumhaare Hee Saaye Meiñ Palta Hai ‘Aalam
Hai Kaunain Ke Sar Pe Saaya Tumhaara
In Your Shade Alone, The Entire Universe Is Thriving In Progression
Over The Head of Both The Worlds, Your Shade Is In Position
Azal Se Abad Tak Do ‘Aalam Paleñge
Magar Kam Na Hoga Khazaana Tumhaara
From The Beginning, Till Forever, Both Worlds Will Thrive In Progression
But There Will Never Be Any Shortage, In Your Treasures & Provision
Khuda Hai Tumhaara Khuda-i Tumhaari
Ye ‘Arsh-o-Falak Sab ‘Ilaaqa Tumhaara
The Almighty Is Yours, Yours Is Allah’s Kingdom & Dominion
This Arsh And The Sky, Are All Belonging To Your Region
Ghareebo! Siwa e Dar-e-Mustafa Ke
Kaheeñ Bhi Na Hoga Guzaara Tumhaara
O Poverty-stricken! Mustafa’s Court Is The Only Solution
Apart From It, Nowhere Else, Will You Attain Your Provision
Faqeero Ba Juz Waali-e-Bekasaañ Ke
Nahiñ Hai Kaheeñ Bhi Thikaana Tumhaara
O Mendicants! Except For The Guardian of Those In A Helpless Position
Nowhere Else Will You Find A Sanctuary For Your Protection
Gada-oñ Ki Hai Bheer’ Jab Se Suna Hai
Ke Baab-e-Ijaabat Huwa Waa Tumhaara
Crowds of Beggars Are Present, Ever Since They Heard The Declaration
That Your Blessed Door of Acceptance Is Now Open For Admission
Sada Dete Aate Haiñ Mangta Hazaaroñ
Ke Daata Rahe Bol Baala Tumhaara
Thousands of Beggars Have Arrived, Making This Proclamation
O Our Benefactor! May Your Honour & Grandness Be In Continuation
Ko-ee Bhej Do Abr-e-Rahmat Ka Tukr’a
Ke Ham Par Baras Jaaye Jhaala Tumhaara
Someone, Please Do Send, From The Cloud of Mercy, A Portion
So That Over Us, May Shower, Your Rains of Compassion
‘Arab Waale Phayra Hamaari Taraf Bhi
Hai Har Samt Rahmat Ka Dora Tumhaara
O Our Arabian Master! Direct Some of It In Our Direction
For Your Mercy Is Advancing, Through Every Direction
Usi Waqt Dhul Jaa-eñ ‘Isyaañ Ke Daftar
Shaha Jis Pe Par’ Jaaye Ch’heeñta Tumhaara
Erased Immediately, Will Be The Books of Transgression
O My King! If Upon Anyone, Drizzles A Drop of Your Compassion
Khuda Ne Bahut Aastaane Banaaye
Magar Asl Hai Aastaana Tumhaara
Almighty Allah Has Indeed Made Many A Grand Station
But The Most Unique One, Is Your Grand & Exalted Station
Mataalib Ka Qibla Hai Gar Sabz e Gumbad
Maqaasid Ka Kaa’ba Hai Rauza Tumhaara
If The Sacred Green Dome, Is The Qibla of My Every Ambition
Your Sacred Heavenly Shrine, Is The Kaa’ba of My Aspiration
Ye Hai Daab e Shaahi Ke Rab’b-ul-‘Ula Ne
Dilaaya Malaa’ik Se Pehra Tumhaara
Almighty Allah Has Granted You Such A Kingly Position
He Appointed The Angels As Guards, At Your Holy Station
Siwa e Dar-e-Paak Ke Mere Daata
Bataa-o Kahaañ Jaaye Mangta Tumhaara
O, My Master ! Except for Your Blessed And Most Exalted Station
Tell Us, Where Else Can Your Beggars, Find Redemption
Mere Tan Meiñ Jab Tak Rahe Saañs Baaqi
Rat’ay Jaa-uñ Har Waqt Kalma Tumhaara
For As Long As In My Body, My Breath Remains In Continuation
May I Constantly Chant, Your Kalima With Devotion
Na Bachte ‘Azaaboñ Se Dunya Meiñ Munkir
Jo Unko Na Milta Wasila Tumhaara
To Survive In This World, It Was Impossible For The Opposition
Had They Not Received, The Benefit of Your Mediation
Khuda Hai Mere Dil Ki Añgushtari Par
Wo Naam-e-Khuda Naam-e-Waala Tumhaara
On The Ring of My Heart, Is Almighty Allah’s Manifestation
From The Name of The Almighty, Is Your Blessed Name’s Manifestation
Nakeerain Kya Mujh Se Sakhti Kareñge
Hai Aa-ina e Dil Meiñ Naqsha Tumhaara
How Will The Angels of The Grave, Treat Me With Aggression
When On The Mirror of My Heart, Is Your Sacred Manifestation
Khudaaya Nakeerain Mujh Se Ye Poocheñ
Ke Pahuncha Deñ Taiba Ko Laasha Tumhaara
O Allah! The Angels of The Grave, Should Ask Me This Question
Should We Now Transfer Your Body, To Taiba’s Holy Location?
Tar’ap Kar Ba-sad Shawq Un Se Kahuñ Meiñ
Maiñ Be Had Hee Mamnoon Huñga Tumhaara
By All Means! Ecstatically, I Should Say To Them With Determination
I Will Be Immensely Grateful To You, For Granting Me This Distinction
Dua Hai Ke Jab Waqt Ho Jaañ-Kanee Ka
Ho Dil Meiñ Ahad Lab Pe Kalma Tumhaara
When The Time of My Death Comes, It Is My Supplication
In My Heart Should Be ‘Allah Is One’ & On My Lips Your Kalima’s Rendition
Khuda Ne Hayaat-e-Abad Us Ko Bakhshi
Agar Mar Gaya Ko-ee Shaida Tumhaara
For An Everlasting Life, From Allah, He Has Received Confirmation
If He Is One Who Passed Away, Absorbed In Your Affection
Dua Hai Ke Jab Qabr Meiñ Mujh Ko Rakheñ
Madine Se Ut’th Jaaye Parda Tumhaara
When I Am Placed In My Grave, It Is My Supplication
The Veils Should Be Lifted, From Madina’s Holy Station
Sawaal-e-Nakeerain Par Maiñ Lahad Meiñ
Dikha Dooñga Maula Ye Tughra Tumhaara
In My Grave, When The Angels Ask Me Every Question
Towards Your Holy Setting, My Master, May I Direct Their Vision
Dam-e-Naz’a-o-Qabr Awr Roz-e-Qiyaamat
Gharaz Har Jagah Hai Sahaara Tumhaara
At The Time of Death, In My Grave & On The Day of Resurrection
To Attain Your Aid At Every Station, Is My Only Aspiration
Giray Saare Munkir Jahannam Meiñ Pul Se
Na Phisla Ko-ee Naam Lewa Tumhaara
From Hereafter’s Bridge, Into Hell, Fell Every Opposition
Never Did Any of Your Devotees, Stumble In Confusion
Na Hooroñ Ka Taalib Na Kuch Fikr-e-Jannat
Dikha De Khuda Mujh Ko Sahra Tumhaara
Neither Do I Desire The Heavenly Maidens, Nor Is Heaven My Apprehension
All I Desire, Is For Allah To Show Me, The Holy Desert of Your Location
‘Ajab Nikhat-e-Jaañ-Fiza Hai Tumhaari
Ko-ee Raah Bhat’ka Na Jooya Tumhaara
Amazingly Soul Refreshing, Is Your Blessed Beautification
No True Seeker of Yours, Is Left To Wander In Confusion
Usi Se Huwe Ambar-o-Mushk Mushtaq
Hai Khushboo Ka Masdar Paseena Tumhaara
From Him Is Pure Amber And Pure Musk’s Derivation
The Origin of Fragrance, Is Your Blessed Perspiration
Jaleñ Munkiraan-e-Qiyaam-o-Wilaadat
Rahega Ye Charcha Hamesha Tumhaara
May They Burn, Who Are Opposed, To Standing For Your Birth Celebration
Your Most Renowned Praises Will Always Remain In Continuation
Suno! Munkiraan-e-Qiyaam-o-Mahaafil
‘Ajab Rang Ka Hai ‘Aqida Tumhaara
Listen! O You Who Are Opposed, To Standing In This Celebration
Your So-Called Belief System, Has An Appalling Discolouration
Bataate Ho Shirk Awr Hote Ho Shaamil
Ye Hai Be Haya-i Ka Aana Tumhaara
You Say It To Be Polytheism, But To Join You Seek Admission
Such Is Your Wretched And Shameless Condition
JAMEEL Ab To Khush Ho Nida Aa Rahi Hai
Ke Maqbool Hai Ye Qasida Tumhaara
Celebrate O Jameel, Upon The Blessed Proclamation
Well Accepted Has Become, This Ode of Your Devotion